移民留學婚姻投資文件翻譯認證公證

品捷翻譯社為依法立案的翻譯公司,專辦移民或涉外文件翻譯認證、外交部及辦事處。提供正確高品質的多國語言翻譯服務。

今年受到新冠肺炎(COVID-19)的影響。

世界多數國家目前尚停止上課或是改成遠距教學。
各個國家也實施入境管制等政策。
不論是在國外求學或是計劃要到海外留學的人。
都因此而受到影響。
雖然如此,如果您有計劃出國留學。
建議還是要儘早準備文件。

先前有跟大家說明,如果我們在國外申請文件,

要回台灣使用,都需要先經過台灣駐各國當地的辦事處(代表處)驗證。
例如。在美國結婚、小孩子在美國出生,要回台灣做結婚登記或是出生登記(申請入籍),就要先把美國結婚證書、出生證明等文件給美國各州的辦事處驗證。
帶回台灣之後才能夠辦理中文翻譯公證
台灣在多數國家都有設立辦事處或代表處。
當然各國也在台灣也都有設立辦事處或聯絡處。
各國在台駐外館,對自己國家的人民也有提供各種不同的服務。
(駐外館多為核發簽證或是提供國人服務)

一、文件攜往國內外使用需辦理什麼程序?

  1. 如國內文件帶出國使用需中文翻目的國家之外文並經公證人認證,或國外文件帶回國使用需將外文翻成中文並經公證人認證。

二、常有客戶說為什麼翻譯公證收費這麼貴?

  1. 翻譯公證不僅僅是文件翻譯而已,必須翻譯到處處精確到位,稍有一處小錯誤,難講被收件單位拒絕受理,故翻譯公證的這項服務,是十分人力吃重的工作,需一位翻譯師翻譯後,再經由雙語校稿師確認翻譯好的文稿,再與客戶確認當事人姓名拼音,以及手寫筆跡不清楚之處,都要一一確認好,最後再交由公證人確認,翻譯師到場簽名以示負責。
  2. 若無經過這冗長的程序,如果文件帶出國才發現不能使用,除了要重新辦理以外,可能還增加來回辦理的機票住宿費用。
  3. 故翻譯公證的報價,已包含翻譯費用、公證規費、翻譯師車馬費及國內掛號費用。

西班牙商務辦事處
SPANISH CHAMBER OF COMMERCE

地址:10478 臺北市民生東路3段49號10樓B1室
捷運:中山國中站(步行約需10分鐘)
西班牙與台灣目前無正式邦交。僅於雙方國家設立使館。
文件驗證需要長時間的經驗累積,以及有固定的業務量才能保有最新的資訊。
現在網路雖然方便,可以查詢很多資料,但網路上的資訊許多皆未經過更新。
西班牙商務辦事處不接受【翻譯本】的驗證。
第 2 頁,共 3 頁
公證(認證)代辦流程
1. 可透過多元方式傳送檔案(Line, Livechat, Email, Fax)
2. 收到EMAIL報價單
3. 線上轉帳或歐付寶多元付款/通知已匯款 
4. 掛號寄送或親送原稿正本,或與我們預約到府收件時間
5. 匯款後即開始翻譯作業,如需確認翻譯稿,需事先告知
6. 收到正本後即辦理公證/認證/外交部/領事館後續驗證作業
7. 掛號或快遞寄出

翻譯社證明流程

1. 可透過多元方式傳送檔案(Line, Livechat, Email, Fax)
2. 收到EMAIL報價單
3. 線上轉帳或歐付寶多元付款/通知已匯款 
4. 匯款後即開始翻譯作業
6. 確認譯稿後,開始製作翻譯證明

7. 掛號或快遞寄出