- 詳細內容
法律相關文件須由具備法律知識及領域之專家進行翻譯,本翻譯社之法律翻譯師具備法律素養、學識等,可充分勝任法律相關文件的英文翻譯(中翻英或英翻中)。
- 詳細內容
近期在不動產經紀業服務的友人,遇到國外子女繼承台灣的不動產。
評估管理上的問題,決定將不動產出售,由於外國子女,從小在美國長大,只能夠用英文溝通,加上不動產買賣的金額較大,對於整個委託銷售契約的簽立以及後續的流程辦理程序,相當地謹慎。
- 詳細內容
今年新冠肺炎全球肆虐,各國對此都採取了相對的因應措施。
在台灣除了降息以外,也補貼各項貸款利息。
或是請銀行提供貸款期限的延展。
除了台灣以外,國外也有相似的政策與措施。
像是印尼的銀行,也提供借款人延長貸款的年限。
但目前世界各國家,針對外國籍的旅客,仍實施邊境管制。
但契約需要雙方同時簽署。
在雙方無法同時簽約的情況,又該怎麼辦呢?
- 詳細內容
在翻譯社時常承接的法律英文翻譯,時常涉及與民法親屬編有關的身分關係、婚姻關係及親子關係。身分關係中包含婚生推定、準正、認領及收養的法律裁判書翻譯。在家事法庭中,夫妻關係與親子關係的裁決占多數,夫妻關係裁定中涵蓋婚約、結婚要件、婚姻的普通效力、夫妻財產制及離婚。
- 詳細內容
在台灣有許多外籍勞工及外籍新娘,因此在司法民刑事訴訟上也極缺司法通譯,然而,司法通譯在雙語轉換的時候,也須顧及當事人的情緒、身心健康,避免造成當事人受到二次傷害。
99%的客戶滿意度
為何選擇品捷
最佳的語言服務供應商
我們一直是協助企業邁向全球化,以品捷譯者團隊專業能力,提供企業最佳的解決方案,攜手合作拓展全球化事業。
+ 支援超過四百種語系互譯
+ 豐富的翻譯、審稿、中大型專案經驗與案例
+ 除下班時間外,均可即時線上回覆
有任何問題歡迎隨時與我們聯繫
(02)6605-0486
Service@pinchieh.com