移民留學婚姻投資文件翻譯認證公證

品捷翻譯社為依法立案的翻譯公司,專辦移民或涉外文件翻譯認證、外交部及辦事處。提供正確高品質的多國語言翻譯服務。

品捷平常在協助客戶辦理英文翻譯或是翻譯公證的時候。

經常會和客戶核對他們的需求。
雖說我們大多曉得各文件在各個國家需要辦理什麼樣的認證方式。不過為了審慎起見,再加上各國家要證單位對於文件驗證的要求程度可能有所不同,又或者規定有所變更。
我們還是會習慣請委託人先確認要證單位的要求。
這一次要分享的是關於自由銷售證明(FSC:Free sale certificate)的文件認證
(依照各國的對此文件名稱的用法不同,可能會看到:Certificate to foreign government、Certificate of free sale)
這一次的委託人是要將商品銷售到印尼。
除了自由銷售證明以外,另外也有GMP公司的證明書。
自由銷售證明一般可請各縣市的商業同業公會開立(常見的像化粧品公會)
食品類的通常就是向衛福部做申請。
接下來品捷翻譯社要跟大家介紹的是關於認證的方式。
當委託人提供我們文件之後,我們通常會問客戶要用什麼方式認證,是要正本認證呢,還是做影本認證呢?
因為大多數客戶都是第一次辦理,這時候可能就會不明白。
其實簡單來說就是公證人的蓋章要蓋在哪裡?
1. 正本認證→直接蓋在您申請來的文件上面。
像這一次委託人提供的自由銷售證明,是公會幫他們開立的,只會用到一份,而且有需要公會隨時可以再協助開立。
所以委託人決定就都是蓋在正本(原本)上面。
2. 影本認證(True copy),在台灣常見的就是影本與正本相符(正影本相符)…公證人檢查確認過原始的文件是真實無誤之後,將原本的文件影印後,並且蓋上正本與影本相符的認證章。
如前面所說的,委託人大多是第一次辦理認證,還是會問說,那我應該要辦哪種比較好呢?
可以參考我們這一篇文章↓↓↓
→文件公證以畢業證書為例,是要辦理正本認還是影本認證呢?←
如果有任何文件公證翻譯等需求。
歡迎隨時洽詢最專業的品捷翻譯社
信箱:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它
電話:0800-500-088、0920-760016
也可以透過我們的Line 官方帳號洽詢

翻譯代辦文章列表

公證(認證)代辦流程
1. 可透過多元方式傳送檔案(Line, Livechat, Email, Fax)
2. 收到EMAIL報價單
3. 線上轉帳或歐付寶多元付款/通知已匯款 
4. 掛號寄送或親送原稿正本,或與我們預約到府收件時間
5. 匯款後即開始翻譯作業,如需確認翻譯稿,需事先告知
6. 收到正本後即辦理公證/認證/外交部/領事館後續驗證作業
7. 掛號或快遞寄出

翻譯社證明流程

1. 可透過多元方式傳送檔案(Line, Livechat, Email, Fax)
2. 收到EMAIL報價單
3. 線上轉帳或歐付寶多元付款/通知已匯款 
4. 匯款後即開始翻譯作業
6. 確認譯稿後,開始製作翻譯證明

7. 掛號或快遞寄出