移民留學婚姻投資文件翻譯認證公證

品捷翻譯社為依法立案的翻譯公司,專辦移民或涉外文件翻譯認證、外交部及辦事處。提供正確高品質的多國語言翻譯服務。

為什麼翻譯之後 公證之前 還要我確認翻譯的內容呢?

親友之前給誰辦 都是直接辦好不是嗎?
為什麼品捷翻譯社在翻譯公證的程序上堅持要有這個確認的步驟?
正因為品捷翻譯有多年的翻譯公證經驗 辦理數千件的英文翻譯
以下跟大家分享為什麼需要再做確認?

品捷翻譯社為大台北地區擁有多年辦理各國文件翻譯公證經驗之翻譯公司

專辦美國、加拿大、澳洲、英國及各國家移民、簽證、居留證申請所需相關文件:如出生證明、戶籍謄本、良民證、財力證明、畢業證書、成績單、退伍令、所得清單、財產證明等英文翻譯、日文翻譯、越文翻譯、韓文翻譯、西文、法文、德文等...翻譯認證。
品捷翻譯社在接受每位客戶辦理文件翻譯公證時 都會先了解客戶的需求 以及文件所持往的國家與使用的目的或用途
會依據過去以及近期的經驗 為客戶初步檢查或確認文件 提醒客戶注意事項 減少文件持往國外或是國內要證單位發生問題的困擾

這幾個月下來,品捷翻譯社幫旅居泰國的客戶辦理數十件駕照翻譯公證的服務。

其中有一半都是原來服務的客戶轉介紹(光是同一公司外派的就有七、八個人)
這幾天剛好比較有空檔,品捷翻譯這裡來和大家分享一下怎麼用台灣駕照直接更換泰國當地的駕照。
案例:客戶S小姐來電詢問,他的兒子在泰國工作,因為國際駕照已過期,最近需要更換,因為新冠肺炎疫情的關係,不方便回台灣辦理。詢問我們是否能夠代辦"國際駕照"?
當我們向他說明如果不是去泰國旅遊,而是長期駐點或是定居泰國的台灣人,可以選擇用【台灣駕照換泰國駕照】。

在申請國外簽證或是留學簽證時,為了確保申請人有足夠的財力於該國家停留。

各國駐台辦事處或是簽證審核單位。都會要求申請人提供財力證明。
但財力證明只是一個統稱。並不拘於文件或是形式。
簽證申請時要求提供財力證明?該提供什麼做為財力證明?
該怎麼申請?又該怎麼提供?

今年因為疫情的關係,世界各國對於申請簽證或是居留權的審核,

都有部分的更動。
近期因為辦理簽證或是居留證,詢問辦理良民證的客戶也越來越多。
大多數的人都會優先請在台灣的家人幫忙申請良民證。
那…家人也都不在台灣的情況該怎麼辦呢?
委託人常問,我需要申請良民證,還要翻譯公證和外交部驗證。
可是我家人也都不在台灣,大部分的翻譯公司都說沒有辦法辦理。
那我應該要怎麼辦?
第 2 頁,共 6 頁

翻譯代辦文章列表

公證(認證)代辦流程
1. 可透過多元方式傳送檔案(Line, Livechat, Email, Fax)
2. 收到EMAIL報價單
3. 線上轉帳或歐付寶多元付款/通知已匯款 
4. 掛號寄送或親送原稿正本,或與我們預約到府收件時間
5. 匯款後即開始翻譯作業,如需確認翻譯稿,需事先告知
6. 收到正本後即辦理公證/認證/外交部/領事館後續驗證作業
7. 掛號或快遞寄出

翻譯社證明流程

1. 可透過多元方式傳送檔案(Line, Livechat, Email, Fax)
2. 收到EMAIL報價單
3. 線上轉帳或歐付寶多元付款/通知已匯款 
4. 匯款後即開始翻譯作業
6. 確認譯稿後,開始製作翻譯證明

7. 掛號或快遞寄出