移民留學婚姻投資文件翻譯認證:台北新北公證代辦總覽
公認證VS翻譯證明
- 詳細內容
- 點擊數: 10306
2020年全球因為新冠肺炎影響。
各國對於非本國籍之境外人員都半進行管制。
新冠肺炎爆發時,正值台灣新年以及學生寒假期間。
也是不少國外學校學制轉換的時間。
台灣防疫有成,目前在國內新冠肺炎的疫情已漸趨緩。
然國外的疫情,仍有部分國家未得到控制。
在國外就學的學子,紛紛想要回國繼續學業。
- 詳細內容
- 點擊數: 10190
今年全球因為受到新冠肺炎(COVID-19)的影響。
截至今日為止,大多數國家都還是採取積極防疫的措施。
最近辦理了幾位醫師要報考台灣的醫師高考的文件翻譯公證。
品捷翻譯社有多年辦理國內外文件翻譯公證的經驗。
台灣雖然每年都有許多國人自海外畢業歸國。
會需要將國外的學歷(畢業證書、成績單)翻譯中文公證。
多半是要參加考選部的考試項目,或是政府機關、百大企業任職。
不過有許多客戶不太明白國外的學歷要怎麼在台灣才能夠有效使用?
- 詳細內容
- 點擊數: 9952
今年因為疫情的關係,世界各國對於申請簽證或是居留權的審核,
都有部分的更動。
近期因為辦理簽證或是居留證,詢問辦理良民證的客戶也越來越多。
大多數的人都會優先請在台灣的家人幫忙申請良民證。
那…家人也都不在台灣的情況該怎麼辦呢?
委託人常問,我需要申請良民證,還要翻譯公證和外交部驗證。
可是我家人也都不在台灣,大部分的翻譯公司都說沒有辦法辦理。
那我應該要怎麼辦?
- 詳細內容
- 點擊數: 9688
一、文件攜往國內外使用需辦理什麼程序?
- 如國內文件帶出國使用需中文翻目的國家之外文並經公證人認證,或國外文件帶回國使用需將外文翻成中文並經公證人認證。
二、常有客戶說為什麼翻譯公證收費這麼貴?
- 翻譯公證不僅僅是文件翻譯而已,必須翻譯到處處精確到位,稍有一處小錯誤,難講被收件單位拒絕受理,故翻譯公證的這項服務,是十分人力吃重的工作,需一位翻譯師翻譯後,再經由雙語校稿師確認翻譯好的文稿,再與客戶確認當事人姓名拼音,以及手寫筆跡不清楚之處,都要一一確認好,最後再交由公證人確認,翻譯師到場簽名以示負責。
- 若無經過這冗長的程序,如果文件帶出國才發現不能使用,除了要重新辦理以外,可能還增加來回辦理的機票住宿費用。
- 故翻譯公證的報價,已包含翻譯費用、公證規費、翻譯師車馬費及國內掛號費用。
為何選擇品捷 (認證專區)
我們一直是協助企業邁向全球化,以品捷譯者團隊專業能力,提供企業最佳的解決方案,攜手合作拓展全球化事業。
+ 支援超過四百種語系互譯
+ 豐富的翻譯、審稿、中大型專案經驗與案例
+ 除下班時間外,均可即時線上回覆



